摘要
目的:引进和分析斯坦福团体催眠感受性量表(Stanfordgrouphypnoticsusceptibilityscale,SGHSS)的信度和效度。方法:将SGHSS译成中文,并回译。以196名正常大学生志愿者作为样本进行信度、效度评定。对前142名志愿者采用樟脑进行嗅觉测试,对后54名采用稀氨溶液测试。结果:SGHSS中文版的内部一致性信度α系数和库德-理查逊信度系数均为0.64,分半信度为0.70。因素效度分析显示了4个因子,它们决定了总方差的49.73%,剔除第9项(嗅觉丧失)后α系数与以前几乎相同,但因素分析显示4个因子决定的总方差达到52.39%,各因子的意义也更加明确。用前142名被试结果作为样本对量表进行信度和效度检验所得的结果与总样本非常接近。结论:SGHSS中文版经初步测度,信度和效度均在可以接受的范围内。该量表可以作为催眠感受性研究的一个工具。
AIM:To introduce and analyze the reliability and validity of Stanford group hy pnotic susceptibility scale(SGHSS). METHODS:English version of SGHSS was translated into Chinese and back-transla ted afterwards.Totally 196 normal college volunteers were assessed with the revi sed Chinese version.For the first 142 volunteers,camphor was used for anosmia te st,and for the other 54 volunteers,ammonia was used. RESULTS:Both Cronbach's coefficient αand coefficient of Kuder-Richardson wer e 0.64,and split-half coefficient was 0.70 of the SGHSS Chinese version.Factor analysis showed that there were four factors in all and they explained 49.73%of the total variance.If the 9th item(anosmia test) was deleted,the Cronbach's coe fficient αwas nearly the same as before,but the four factors explained 52.39%o f the total variance,and the meaning of every factor was much clearer.The result of reliability and validity test of the first 142 volunteers was nearly the sam e as the total sample. CONCLUSION:The results suggest that the reliability and validity of the Chines e version of SGHSS are satisfactory and the SGHSS can be used as a tool in hypno sis research.
出处
《中国临床康复》
CSCD
2004年第15期2822-2825,共4页
Chinese Journal of Clinical Rehabilitation