翻译文学与中国文学近代化学术研讨会在青岛召开
出处
《文学遗产》
CSSCI
北大核心
2004年第4期13-13,共1页
-
1孙建光,刘玉君.21世纪初(2000—2009)近十年的翻译文学研究综述[J].文教资料,2009(32):39-42.
-
2叶紫云.掬花·在长安[J].延河,2004,0(9):75-76.
-
3周励.译介学视角下翻译文学的性质与归属[J].文学与艺术,2011(1):166-166.
-
4郭延礼.中国近代文学的历史地位--兼论中国文学的近代化[J].文史哲,2011(3):19-38. 被引量:7
-
5赵稀方.后现代的“权威性”失误?——中国当代翻译文学史话之四[J].东方翻译,2011(1):58-59.
-
6杨昌江.中国近代文学与中华民族精神的近代新变[J].湖北第二师范学院学报,2008,25(1):1-4. 被引量:2
-
7陈改玲.“五四”翻译文学与小说创作的“互动”关系[J].中国比较文学,1996(3):74-90. 被引量:2
-
8袁荻涌.19世纪我国对西方文学的翻译和介绍[J].中国比较文学,1997(2):81-89.
-
9刘贵珍.查译《唐璜》:翻译文学中的经典——兼论翻译文学的独立价值[J].名作欣赏(评论版)(中旬),2013(1):47-49.
-
10选编出版《名作欣赏·增刊》读者调查表[J].名作欣赏(鉴赏版)(上旬),2006,0(8):111-111.
;