期刊文献+

英汉颜色词的象征意义及其文化内涵 被引量:19

Research on symbolic meaning and cultural connotation of color words in both Chinese and English
下载PDF
导出
摘要 在英汉语言中 ,表示色彩的词很丰富。由于文化差异 ,不同的民族对颜色词的理解也不同。通过对英汉颜色词的分类及对其基本象征意义的对比分析 ,从不同角度强调了英汉颜色词的民族特性 ,并探寻两种民族的文化历史根源 ,以更好地了解各民族文化的差异 ,避免在跨文化交际中产生失误。 Colors are abundant in both Chinese and English. Due to cultural diversity, different nations have different understanding in colors. This paper puts an emphasis on the nationality traits of color words through the classification of colors and analysis of symbolic meaning from different angles. It also explores the cultural and historical roots of two nations. We can avoid errors in cross-cultural communications based on a better understanding of cultural differences.
作者 范莉娣 马姝
出处 《大连海事大学学报(社会科学版)》 2004年第2期74-77,共4页 Journal of Dalian Maritime University(Social Science Edition)
关键词 英语 汉语 颜色词 象征意义 文化内涵 跨文化交流 民族特性 English color words cultural connotations and associations social and historical roots cross-culture communication
  • 相关文献

参考文献1

  • 1[1]Brent Berlin,Paul Kay. Basic color terms[M].San Diego:The University of California Press,1991.

同被引文献67

引证文献19

二级引证文献21

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部