期刊文献+

唐笙——同声传译拓荒人 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 译文能否胜过原作,是翻译界争论已久的问题。吕叔湘、钱钟书、许渊冲都认为可能。原因是两种文字各有短长,优秀译品当然能超过原作。笔译如此,口译岂能例外。说到这里,我自然要想到我国同声传译的先驱唐笙。
作者 符家钦
机构地区 中国外文局
出处 《对外大传播》 2004年第6期51-51,共1页
  • 相关文献

同被引文献6

引证文献1

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部