期刊文献+

语篇视点与翻译策略 被引量:7

原文传递
导出
摘要 视点原是修辞学和文学批评中常用的术语 ,近年来 ,视点问题也引起了语言学界的广泛关注 ,视点研究逐渐成为语言学界和文学批评界共同关心的一个研究领域。为此 ,本文从语篇视点的角度 ,对国内的翻译尤其是文学翻译和政论翻译进行了重新审视 ,并据此建构语篇视点与翻译策略的理论雏形。
作者 王卫新
机构地区 浙江师范大学
出处 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2004年第5期82-86,共5页 Foreign Language Research
  • 相关文献

参考文献6

  • 1Fowler, R. Linguistic Criticism[MJ. Oxford: Oxford University Press. 1986.
  • 2Ehrlich, S. Point of View [M}. London: Routledge. 1990.
  • 3Short, M. Understanding Texts: Point of View[A). In G Brown (ed.), Language and Understanding[C). Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press. 1999.
  • 4熊沐清.论语篇视点[J].外语教学与研究,2001,33(1):21-28. 被引量:136
  • 5马士奎.文革期间的外国文学翻译[J].中国翻译,2003,24(3):65-69. 被引量:45
  • 6黄杲忻.从柔巴依到坎特伯雷—英语诗汉译研究[M].武汉:湖北教育出版社,1999..

二级参考文献22

  • 1熊沐清,刘霞敏.从连贯的条件看几种连贯理论[J].外国语,1999,22(3):22-28. 被引量:41
  • 2Brown, G. & G. Yule. 1983. Discourse Analysis.Cambridge: Cambridge University Press.
  • 3De Beaugrand, R. & W. U. Dressler. 1981. Introduction to Text Linguistics [M]. London: Longman.
  • 4Declerck, R. 1991. Tense in English: Its Structure and Use in Discourse [ M]. London: Routledge.
  • 5Delancy, S. 1982. Aspect, transitivity, and viewpoint [ A]. In Paul J. Hopper(ed. ). Typological Studies in Language, Vol. 1 [C]. Amesterdam: John Benjamins Publishing Company.
  • 6Dixon, R. M. W. 1991. A New Approach to English Grammar, On Semantic Principles [M]. Oxford:Oxford University Press.
  • 7Dogil et al. 1996. Routledge Dictionary of Language and Linguistics [M]. London: Routledge.
  • 8Fowler, R. 1986. Linguistic Criticism [M]. Oxford:Oxford University Press.
  • 9Harder. P. 1997. Functional Semantics: A Theory of Meaning, Structure and Tense in English [ M ].Berlin: Mouton de Gruyter.
  • 10Quirk, R. et al. 1985. A Comprehensive Grammar of the English Language [M]. London: Longman.

共引文献179

同被引文献68

引证文献7

二级引证文献19

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部