期刊文献+

论文本的缺省性、增生性与阐释性——兼论描写翻译学理论研究方法论 被引量:23

On Default, Augment and Elaboration of Texts
原文传递
导出
摘要 本文就描写翻译学的理论范畴———“文本特征论”所研究的任务之一 ,即语际转换过程中文本的缺省性、增生性与阐释性进行了讨论。作者从实证研究和描述性方法论入手 ,对三者之间的关系及其文本特征进行了概念化表征 ,并就文本缺省的识别性特征及其形态表征与范畴化问题进行了阐释。 The paper, aiming to explore the relevant essential textual features, focuses on default, augment and elaboration in interlingual translating within the framework of descriptive translatology. With verifiable and descriptive approaches, the author makes conceptual representation of the relations among the said three features concerning both source and version texts. Moreover, elaboration is carried out on discerning-markers of text default and the potential forms to be generalized together with their categorizations.
作者 曾利沙
出处 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2004年第5期77-81,94,共6页 Foreign Language Research
关键词 描写翻译学 文本特征 缺省性 增生性 阐释性 范畴化 descriptive tranlatology textual features default augment elaboration categorizations
  • 相关文献

参考文献10

二级参考文献46

同被引文献163

引证文献23

二级引证文献284

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部