美英中文教育的历史与现状剪影——兼论对外汉语教学的改革
被引量:2
出处
《汉字文化》
北大核心
2003年第1期41-43,共3页
Sinogram Culture
二级引证文献8
-
1王利君.中国地名的文化性及其翻译[J].河北理工大学学报(社会科学版),2009,9(1):133-135. 被引量:9
-
2范传刚,宫珂.双语指路牌中街道名称的译写——以山东济南为例[J].学理论,2010(8):40-41. 被引量:4
-
3罗建平,黄伶燕.基于历时语料的副名结构的实证研究[J].语文学刊(高等教育版),2010(6):1-4. 被引量:2
-
4罗建平,黄伶燕.名词非范畴化与副名结构的聚合关系[J].重庆交通大学学报(社会科学版),2010,10(3):128-132. 被引量:14
-
5洪容.从上海市道路名称英译标准看南昌市道路名称翻译[J].考试周刊,2011(44):40-40. 被引量:2
-
6罗建平.论《建国大业》的称谓翻译与文化差异[J].电影文学,2012(3):159-160. 被引量:3
-
7汤密,曹又林,熊玉环,赵媛媛,杜思雨,薛瑶.英汉标识翻译探究与实践[J].海外英语,2011(2X):144-145. 被引量:2
-
8徐大千,刘宏宇.翻译标准与原则——基于文献分析视角[J].语言与翻译,2022(3):45-53.
-
1第18届世界翻译大会剪影(一)[J].中国翻译,2008,29(5).
-
2伍腊梅.对比分析与外语教学[J].广州大学学报(社会科学版),2002,1(7):98-100.
-
3英国鼓励小学生学“中国话”[J].海外华文教育动态,2003(4):30-30.
-
4武建华.美英语言差异初探[J].阜阳师范学院学报(社会科学版),2000(1):110-112.
-
5全美中文学校协会第四届年会召开[J].海外华文教育动态,2003(4):2-2.
-
6全国中学语文“文本解读”研讨会剪影[J].语文新圃,2009(11).
-
7美国波士顿推广中文教学[J].海外华文教育动态,2003(4):11-11.
-
8加拿大渥太华中文学校讯息[J].海外华文教育动态,2003(4):26-26.
-
9汪榕培.国外语言学:历史与现状 英语词汇学:历史与现状[J].外语研究,2001,18(1):13-20. 被引量:34
-
10法国华裔互助会中文班硕果累累[J].海外华文教育动态,2003(4):27-28.
;