摘要
英语定语从句使用很广 ,其含义也很多 ,因此正确理解英语定语从句不容易。在汉译英过程中 ,要想使用好英语定语从句就更困难了。笔者总结了英语定语从句在汉译英中的使用现状 ,强调了正确认识英语定语从句的重要性 ,并提出了如何学习和使用英语定语从句的有效途径。
English attributive clauses take many forms and thus defy easy comprehension for Chinese EFL students. The author summarizes the different uses of English attributive clauses in the Chinese-English translation and demonstrates the importance of correct understanding of the attributive clauses in translation before finally presenting the most effective ways to learn and use them.
出处
《中国科技翻译》
北大核心
2004年第3期1-4,27,共5页
Chinese Science & Technology Translators Journal
关键词
英语
定语从句
汉语
翻译
Chinese-English translation the use of English attributive clause