期刊文献+

试论王佐良的诗歌译作与译论 被引量:2

On Wang Zuoliang's Verse Translation and His Views
下载PDF
导出
摘要 王佐良是研究英国文学的著名学者和优秀的翻译家。他的翻译作品主要是诗歌,其诗歌译作乃名家之笔,其所论乃学者之见,具体体现在:独特的选材观;知"义"论世的诗义理解;变通的"神似"译诗方法;译诗的文化意识;译诗的主体是诗人;坚定的"诗歌是可译的"信念等方面。其译作和译论至今仍具有重要的借鉴意义。 Wang Zuoliang was not only an English literature scholar,but a great translator as well. Although he did not do much translation (mainly poems by British poets) and he did not write much about translation, his verse translation and his views on it were all nice and concise. They are represented by the select subject of his verse translation, the understanding of verses under the social and cultural contexts, true-to-essence translating method,culture consciousness in the translation of verses, poets as subjects of verse translation and his firm belief that poetry is translatable. His verse translation and his verse-translating views have greatly influenced later translators and scholars on translation studies.
作者 陈亚明
出处 《淮阴师范学院学报(哲学社会科学版)》 2004年第4期455-458,共4页 Journal of Huaiyin Teachers College(Social Sciences Edition)
关键词 王佐良 译诗 译论 Wang Zuoliang verse translation views on verse translation
  • 相关文献

参考文献1

  • 1王佐良. 翻译:思考与试笔[M]. 北京:外语教学与研究出版社,1997.

共引文献8

同被引文献15

  • 1王佐良.英国诗文选译集[M].北京:外语教学与研究出版社,1980.
  • 2Hu,Gengshen. Translation as Adaptation and Selection [ J]. Perspectives: Studies in Translatology. 2003 (4) :283-291.
  • 3Wang Zuoliang. A Sense of Beginning: Studies in Literature and Translation [ M ]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 1991.
  • 4Wang Zuoliang. Degrees of Affinity [ M ]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 1987.
  • 5王佐良.英国诗文选译集[M].北京:外语教学与研究出版社,1980:2.
  • 6王佐良.翻译:思考与试笔[M].北京:外语教学与研究出版社,1997:54.
  • 7王佐良.思考与试笔[M].北京:外语教学与研究出版社,1989.
  • 8Bassnett, S. Translation Studies[M].Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.
  • 9Snell-Hornby, M. Linguisitic Transcoding or Cultural Transfer?A Critique of Translation Theory in Germany[A].In S. Bassnett & A. Lefevere(cds.) Translation, History and Culture[C].New York: Pinter Publishers, 1990.
  • 10胡庚申.生态翻译学解读[J].中国翻译,2008,29(6):11-15. 被引量:1141

引证文献2

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部