期刊文献+

论诗歌的戏剧性话语载体在意象与语言之间转换

Histrionic Discourse Carrier of Poems Switching Between Images and Languagesigns
下载PDF
导出
摘要 诗歌艺术中所具有的戏剧性话语,是诗歌得以获得审美性的一种重要艺术形式。而戏剧性的话语建构的最终实现,必须依靠意象形象转换和语言符号转换才能完成。通过意象形象的转换实现诗的思想与观念的对应物的具象化、隐喻化;通过语言符号的转换,实现戏剧性结构、场景台词、意象的具体化、符码化。意象与语码转换最终指向诗的戏剧化话语的终极意蕴。 The histrionic discourse contrined in poetic art is an important art form for aesthetics obtaining. However, the final realization of histrionic discourse construction should rely on the switchs between images and language signs. To realize the specialization and metaphorization of the themes and idea of poems by switching images, to realize the specialization and symbolization of the histrionic structures, scenes, librettos, and images by switching language signs. The switch between images and language signs finally lead to the deep histrionic discourse meaning of poems.
作者 陶陶
出处 《培训与研究(湖北教育学院学报)》 2004年第4期19-23,共5页 Training and Research-Journal of Hubei College of Education
关键词 诗歌评论 戏剧性话语 话语载体 意象 语言符号 poetic aesthetics histrionic discourse carrier image language sign
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献4

共引文献13

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部