期刊文献+

谈商标翻译的对等性与创造性 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 商标的翻译需要运用翻译理论和原则加以指导。按照等效原则的理论观点 ,商标的译名在语言上应做到好读、好听、好看 ,做到音、形、义的完美统一 ;与此同时 ,也要能够摆脱死板对等观念的束缚 ,大胆创新 ,译出能够完美演绎商品内涵。
作者 钟少雄
出处 《经济与社会发展》 2004年第9期144-146,共3页 Economic and Social Development
  • 相关文献

参考文献3

共引文献70

同被引文献9

引证文献2

二级引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部