期刊文献+

文学翻译“三步骤”

下载PDF
导出
摘要 一般认为,文学作品的翻译是较难的翻译,因为文学作品是艺术品,其译品也必须是艺术品。文学作品的翻译要以其是否称得上艺术品为衡量质量高低的重要标准。要达到这个标准,翻译过程中理解、表达和核校三个步骤缺一不可。
作者 孙萍
出处 《英语知识》 2004年第9期1-1,5,共2页 The Knowledge of English
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部