期刊文献+

谈“翻译”误导 被引量:1

原文传递
导出
摘要 翻译本应确切地传达原文的意思。这里给翻译加了引号“”,是因为它未能做到这一点,致使读者误解,形成误导。下面仅就某些政治概念和重大政治理论问题方面存在的这种现象提出几点看法和意见。
作者 蔡毅
机构地区 北京外国语大学
出处 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2002年第3期74-75,共2页 Chinese Translators Journal
  • 相关文献

同被引文献11

引证文献1

二级引证文献8

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部