期刊文献+

活跃在中日交通史上的使者——明清时代的唐通事研究 被引量:11

The Envoys Active in Sino-Japanese Transportation History
下载PDF
导出
摘要 在长达200多年的锁国时代、在只对中国和荷兰国打开门户的日本唯一的开港地长崎,大规模的、持久不断的汉书的输入,是将中国语言、文化传入日本的一条主要的途径。唐(中国)(荷)兰商船频频来访长崎港,带来了长崎乃至日本贸易的繁荣。活跃在中日文化和贸易交流中的是一群被称为“唐通事”的中国人。唐通事产生于1631年,正值中日贸易的高峰时期,他们的祖先大都是远渡赴日定居的中国人。唐通事的任命资格非常严格,当时作为一种官职地位很高,在日本社会享有很高的声誉。唐通事担任的工作是多方位的,在江户时代,主要从事对外贸易的翻译和实务工作。唐通事为推动中国文化的传播作出了很大的贡献。
出处 《江西社会科学》 北大核心 2004年第8期167-172,共6页 Jiangxi Social Sciences
  • 相关文献

参考文献8

  • 1村上直次郎(译).耶稣会士El本通信:上下[M].骏南社,1927..
  • 2日兰学会编.长崎荷兰商馆日记[M].雄松堂出版,1991..
  • 3大庭修.江户时代的日中秘话[M].东方书店,1980..
  • 4海老泽有道.南蛮文化[M].至文堂,1958..
  • 5[南宋]法云 等.翻译名义集[M]..佛汉词典[C].中国佛教协会,1996..
  • 6冈本良知.十六世纪日欧交通史的研究[M].弘文庄刊行,1936..
  • 7宫田安.唐通事家系论考[M].长崎文献社,1979..
  • 8严复.论译书四时期[M].中国学术城,1902..

同被引文献72

引证文献11

二级引证文献15

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部