期刊文献+

英语中的照应关系及其语法、语义和语用基础 被引量:1

The Grammatical,Semantic and Pragmatic Basis of English Anaphora
下载PDF
导出
摘要 对英语照应关系诸多形式的语法、语义和语用特征进行了探讨,阐述了英语语篇照应关系之间存在的条件与约束,认为英语照应关系能够存在并使交际双方顺利进行信息传递,不仅需要以语法的一致性和语义上的重复性和限定性为基础,在某些语境条件下还需要人们忽略传统的语法一致性原则,转而借助世界知识等语用方面的线索进行语义和语境联想,进而完成整个语义链的衔接,实现概念的整合。 Investigates a linguistic phenomenon in English discourseanaphora. Based on modern linguistic theory, the relationship between anaphor and its antecedent under different conditions is studied in terms of grammatical,semantic and pragmatic views. Grammatical consistency, semantic repetition or restriction can be considered to be the most important relations in the construction and explanation of endophora. Of the three relations, however, the pragmatic association plays the most important role in exophra.
出处 《东北大学学报(社会科学版)》 2004年第5期382-384,共3页 Journal of Northeastern University(Social Science)
关键词 照应关系 语法 语义 语用 anaphora grammatical consistency semantic restriction pragmatic association
  • 相关文献

参考文献3

  • 1[1]Greene J, Coulson M. Language understanding[M]. Buckingham:Open University Press,1995.101-115.
  • 2[2]Halliday M A K, Hasan R. Cohesion in English[M]. London:Longman Group Ltd, 1976.276.
  • 3[5]Postal P M. Anaphoric islands[J]. Chicago Linguistic Society, 1969,(5):16-23.

同被引文献1

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部