摘要
本文从认知—功能视角,论证构建认知图式文本的方法,探索翻译理论;建立在认知图式基础上的翻译理论揭示了翻译认知过程的本质、原则和方法,为翻译理论的正确性和可操作性提供依据。
Adopting a cognitive-functional perspective, this paper demonstrates how cognition schemata can be constructed for theexploration of translation theory. It expounds the nature, principles and methods of cognition in the process of translation in order todemonstrate the objective and operational significance of translation theories.
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2002年第1期29-31,共3页
Chinese Translators Journal
关键词
认如图式
语义结构
概念结构
概念的形成
cognition schemata
semantic structure
concept structure
concept formation