期刊文献+

从异化、归化角度浅析汉维语词汇的文化差异及翻译 被引量:3

An Analysis of Cultural Differences and Translation ofChinese and Uyghur Language from the Angle of Alienation and Adaptation
下载PDF
导出
摘要 本文从异化、归化角度出发,对汉维语词汇的文化差异及其翻译方法进行了探讨。 : The passage discusses the cultural difference of vocabulary in Chinese and Uygurlanguage. And the translation ways of the vocabulary are also discussed from the ang1e of alienation andadaptation.
作者 刘丽君
出处 《语言与翻译》 北大核心 2002年第2期46-48,共3页 Language and Translation
关键词 异化 归化 文化差异 翻译 alienation adaptation cultura1 different translation
  • 相关文献

参考文献3

共引文献146

同被引文献14

引证文献3

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部