期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
汉英对比及英汉对比与翻译
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
对比语言学对于翻译有着重要的理论意义 ,但是以英语解释汉语的习惯导致了我们以英语的眼光来分析自己的母语 ,这种对比不能体现两种语言对比上的平等地位。我们必须要变从英语出发为从汉语出发 ,逐渐摆脱英语对汉语的负面影响 ,发挥汉语的特点。
作者
宋达
机构地区
北京第二外国语学院
出处
《北京第二外国语学院学报》
2002年第3期9-12,共4页
Journal of Beijing International Studies University
关键词
对比语言学
英语
汉语
翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
5
参考文献
1
共引文献
29
同被引文献
18
引证文献
2
二级引证文献
1
参考文献
1
1
潘文国.
换一种眼光何如?——关于汉英对比研究的宏观思考[J]
.外语研究,1997(1):2-12.
被引量:30
二级参考文献
5
1
王菊泉.
关于英汉语法比较的几个问题——评最近出版的几本英汉对比语法著作[J]
.外语教学与研究,1982,14(4):1-9.
被引量:18
2
徐通锵.
“字”和汉语研究的方法论——兼评汉语研究中的“印欧语的眼光”[J]
.世界汉语教学,1994,8(3):1-14.
被引量:96
3
徐通锵.
“字”和汉语的句法结构[J]
.世界汉语教学,1994,8(2):1-9.
被引量:103
4
潘文国.
语言对比的哲学基础——语言世界观问题的重新考察[J]
.华东师范大学学报(哲学社会科学版),1995,27(5):81-88.
被引量:17
5
(德)威廉·冯·洪堡特(WilhelmVonHumboldt)著,姚小平.论人类语言结构的差异及其对人类精神发展的影响[M]商务印书馆,1997.
共引文献
29
1
王菊泉,郑立信.
近十年我国英汉对比研究回顾[J]
.解放军外国语学院学报,2004,27(6):1-6.
被引量:14
2
潘文国.
关于外国语言学研究的几点思考[J]
.外语与外语教学,2007(4):1-3.
被引量:24
3
张传彪.
语体翻译研究的一个误区[J]
.外语研究,2007(3):86-89.
被引量:1
4
杨元刚.
描写与解释并重:中国英汉对比语言学的发展和追求[J]
.湖北大学学报(哲学社会科学版),2007,34(5):76-82.
被引量:1
5
王峰.
以互文性理论构建文学翻译批评体系[J]
.商洛学院学报,2007,21(3):78-81.
6
周领顺.
学术翻译研究与批评论纲[J]
.外语研究,2008(1):78-84.
被引量:23
7
程向莉.
《红楼梦》文本词素“红”与霍译对应英文词对比研究[J]
.英语广场(学术研究),2011(Z2):75-78.
被引量:2
8
陈程.
英汉语句号使用的语法化比较[J]
.新乡学院学报(社会科学版),2010,24(2):147-150.
被引量:2
9
张良军.
英汉对比教学在大学英语教学中的实践与探索[J]
.牡丹江大学学报,2011,20(2):165-167.
被引量:1
10
尹慧玲.
浅析汉英对比研究的发展趋势[J]
.商品与质量(理论研究),2011(4):203-203.
同被引文献
18
1
陆巧玲.
语篇教学的双层次处理[J]
.外语界,1996(4):7-12.
被引量:14
2
潘文国.
换一种眼光何如?——关于汉英对比研究的宏观思考[J]
.外语研究,1997(1):2-12.
被引量:30
3
何克抗.
建构主义的教学模式、教学方法与教学设计[J]
.北京师范大学学报(社会科学版),1997(5):74-81.
被引量:2377
4
沈艳蕾.
谈双层次语篇教学法[J]
.牡丹江师范学院学报(社会科学版),2004(5):57-58.
被引量:1
5
邵志洪,余继英.
汉英语言心理对比与翻译——TEM8(2005)汉译英试卷评析[J]
.中国翻译,2006,27(1):78-81.
被引量:8
6
包通法.
文化自主意识观照下的汉典籍外译哲学思辨——论汉古典籍的哲学伦理思想跨文化哲学对话[J]
.外语与外语教学,2007(5):60-63.
被引量:30
7
张春柏,陈舒.
汉英对比的翻译教学方法[J]
.国外外语教学,2007(4):33-40.
被引量:13
8
孙有中.
突出思辨能力培养,将英语专业教学改革引向深入[J]
.中国外语,2011,8(3):49-58.
被引量:791
9
罗选民,杨文地.
文化自觉与典籍英译[J]
.外语与外语教学,2012(5):63-66.
被引量:95
10
张学新.
对分课堂:大学课堂教学改革的新探索[J]
.复旦教育论坛,2014,12(5):5-10.
被引量:2483
引证文献
2
1
唐绪华.
融入中国传统文化经典的汉英笔译对分课堂[J]
.重庆第二师范学院学报,2019,32(1):114-118.
被引量:1
2
黄林蒙.
篇章教学中宏观与微观的处理策略[J]
.小学教学参考,2019,0(34):15-17.
二级引证文献
1
1
吕晖.
对分课堂在地方高校翻译教学中的实践与探索[J]
.智库时代,2019,0(52):162-163.
1
梁茜.
浅谈外国留学生口中的泛义动词“做”和“干”[J]
.语文建设,2013,0(01Z):77-78.
被引量:3
2
梁丽娟.
中日新语·流行语的翻译[J]
.广西师范学院学报(哲学社会科学版),2010,31(2):129-132.
被引量:8
3
加强听说训练的几点做法[J]
.外语教学与研究,1966,8(2):55-56.
4
戴爱珍.
有效的词汇教学初探[J]
.中学英语园地(教研版),2011(9):9-10.
5
牛新生,张万防.
论译者在不同翻译观中的地位[J]
.宁波大学学报(人文科学版),2005,18(6):74-78.
被引量:3
6
黄文,董晓波.
英语语言中的性别歧视与女权运动[J]
.南京工业职业技术学院学报,2005,5(4):63-65.
7
陈莎,宋群生.
文化动态对等下的商务英语翻译伦理研究[J]
.青年文学家,2016,0(1Z):118-118.
8
肖立华,曹小平.
女性主义翻译理论解读[J]
.新西部(下旬·理论),2014(11):74-74.
9
邢咏梅.
由“Go for it”引起的思考[J]
.课外阅读(中下),2012(1):143-143.
10
蒋小棣.
补语的汉英之比较——对外汉语教学中对补语的解释[J]
.现代语文(理论研究),2005(2):20-22.
被引量:2
北京第二外国语学院学报
2002年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部