期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅谈翻译中的文化归化策略
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
文化是一个覆盖面很广的体系,翻译就是要将两种文化有机地结合起来。离开文化背景去翻译,不可能达到两种语言真正的交流。对于中、西方之间的文化差异,翻译中通常运用归化和异化这两种策略来处理。
作者
李宇英
机构地区
山西青年管理干部学院
出处
《山西青年管理干部学院学报》
2004年第3期73-74,共2页
Journal of Shanxi College For Youth Administrators
关键词
翻译
文化
归化策略
英语
民族中心主义态度
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
H0-05 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
7
引证文献
1
二级引证文献
0
同被引文献
7
1
胡翠娥.归化与异化再思考[J].外语与翻译,2000,(1):45-48.
2
马东梅.浅谈异化与中医英译:中医药英语翻译的辩证思考//首届国际中医翻译与出版编辑学术会议论文集,北京,2010.北京:人民卫生出版社,2010: 33-37.
3
张庆荣.直译/异化与意译/归化“和而不同”:中医药英语翻译的辩证思考//首届国际中医翻译与出版编辑学术会议论文集,北京,2010.北京:人民卫生出版社,25-33.
4
吴培培.
中西哲学观对翻译理论的影响[J]
.四川理工学院学报(社会科学版),2008,23(3):118-121.
被引量:1
5
余文海.
中医药英译的方法探讨[J]
.中国中西医结合杂志,2008,28(8):750-752.
被引量:4
6
常晖.
认知-功能视角下隐喻的汉译策略[J]
.外语与外语教学,2008(11):57-59.
被引量:16
7
刘燕波,黄莺.
文化语境下的中医翻译研究[J]
.贵阳中医学院学报,2009,31(6):11-13.
被引量:8
引证文献
1
1
王琳琳,张庆荣.
从文化角度看中医英译的对策[J]
.国际中医中药杂志,2013,35(3):193-195.
1
覃鸿怀.
英语同韵俚语及其汉译中的文化问题[J]
.广州大学学报(社会科学版),2007,6(3):90-93.
被引量:1
2
郑丽芬.
解读多维视角下的归化翻译策略的理据[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2011,8(10):140-141.
3
董杰.
解读英汉翻译中归化翻译法存在的逻辑起点[J]
.枣庄学院学报,2010,27(4):79-81.
被引量:1
山西青年管理干部学院学报
2004年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部