禅宗教引方法析论——评铃木大拙的分类架构
被引量:1
出处
《哲学研究》
CSSCI
北大核心
2000年第11期48-52,共5页
Philosophical Research
-
1马福德.关于伊斯兰典籍翻译的一些思考[J].中国穆斯林,2003(6):58-61.
-
2黄敏.论冯友兰的禅宗研究[J].船山学刊,2008(4):134-137.
-
3邹振环.在翻译与学术研究之间:王国维译述的法学、地理学和心理学著作[J].东方翻译,2013(6):23-31. 被引量:3
-
4华锐·罗桑嘉措.谈藏传佛教典籍翻译方面的若干问题[J].法音,1994,0(6):19-23. 被引量:3
-
5麻天祥.胡适、铃木大拙、印顺禅宗研究方法之比较[J].求索,1997(6):103-108. 被引量:3
-
6方广锠.漫谈禅宗研究[J].文史知识,2002(4):122-126.
-
7袁志成,李杰.沩仰宗的形成及其得失[J].江西社会科学,2003,23(3):29-31. 被引量:2
-
8谭苑芳.审美与伦理的双重超越:《坛经》机锋探析[J].广州大学学报(社会科学版),2009,8(4):91-94.
-
9内野熊一郎,索介然.经今古文分立的源流[J].管子学刊,1989(2):58-64.
-
10陈坚.“乾屎橛”、“柏树子”──禅宗“公案”与“参公案”探赜[J].宗教学研究,2002(1):62-67. 被引量:3
;