摘要
广告是一种语言现象,优秀的广告作品往往是对语言进行千锤百炼的结果。对英语广告修辞手段的研究,可以进一步加深我们对英语广告文体的了解,从而更好地理解与翻译英语广告。
Advertisement is a kind of language and a good advertisement comes from a through understanding of the language. This paper attempts to look into the rhetorical devices used in English advertisements to further understand the language features of advertising.
出处
《重庆工学院学报》
2004年第4期114-116,共3页
Journal of Chongqing Institute of Technology
关键词
广告英语
修辞
翻译
音韵
词义
结构
rhetorical devices
advertising English
translation