期刊文献+

文化差异与语言翻译 被引量:2

Cultural Differences and Language Translation
下载PDF
导出
摘要 文化是一种历史现象,语言是文化的载体,使用不同语言的民族之间必然存在差异。语言与文化的密不可分注定了翻译与文化的密切关系。本文指出,应该从文化的角度去看待翻译,尽量做到文化意义上的翻译等值。 Culture refers to the entire way of life of a society. Each culture is unique. Language is a part of culture. It is natural that differences in cultures often lead to the differences in languages and further lead to the difficulties in translation. This paper emphasizes that translation should take culture into consideration and try to obtain the cultural equivalence in translation.
作者 栾晓虹
出处 《安徽农业大学学报(社会科学版)》 2001年第2期92-94,共3页 Journal of Anhui Agricultural University:SOC.SCI.
关键词 文化差异 语言翻译 思维方式 地域环境 习俗文化 宗教文化 culture language cultural differences
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献9

  • 1吕志鲁.翻译艺术中的逆向思维[J].中国翻译,1998(1):22-24. 被引量:15
  • 2徐丹.文化融合中的语言翻译问题[J].中国翻译,1998(3):3-6. 被引量:168
  • 3Eugene A. Nida. Language, Culture And Translating. Shanghai Foreign Language Education Press. 1993.
  • 4Joyce Merrill Valdes. Culture Bound, Bridging the Cultural Gap in Language Teaching. C. U. P. 1986.
  • 5Background To New York. Chester Crone, Macmillan Publishers Ltd. 1995.
  • 6A Dictionary of A merican I dioms.成文出版社有限公司.1978.
  • 7English Salon. 1997(7-12).
  • 8英语专业硕士研究生入学试题汇编.陕西人民出版社,1987.
  • 9贾德江.浅谈文化视点与英汉翻译.中国英汉语比较研究.1997年论文选辑.湖南人民出版社,1998.

共引文献171

同被引文献8

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部