期刊文献+

“洋”词“中”用刍议 被引量:12

On the Employment of English Words or Expressions in Chinese
下载PDF
导出
摘要 世界上任何一种语言都必须通过不同的途径使其得以丰富和发展。其途径之一就是借用外来词。英语如此,汉语亦如此。本文重点讨论了汉语借用英语词汇的语言现象及这一语言现象的理据和语用价值。 Borrowing words from other languages in a common way to enliven and enrich Chinese as well as English and any other language in the world. This paper chiefly deals with the theoretical grounds and the pragmatic values of English loan words in Chinese.
作者 王崇义
出处 《外语与外语教学》 北大核心 2000年第9期12-14,共3页 Foreign Languages and Their Teaching
关键词 英语 汉语 外来词 语用价值 English, Chinese, loan words, pragmatic value
  • 相关文献

参考文献10

  • 1David Crystal, The Cambridge Encyclopedia of the English Language, Cambridge University Press, 1995.
  • 2Robert McCrum, William Cran, and Robert MacNeil, Elisabeth Sifton Books Viking,The Story of English,1987.
  • 3Random House Webster's College Dictionary,Random House,New York,1999.
  • 4桂诗春.应用语言学[M].长沙:湖南教育出版社,1987..
  • 5戚雨村.语言学引论[M].上海外语教育出版社,1986。
  • 6.科学发展观的核心是以人为本—何祚庥与段若非关于“以人为本”的对话[N].科学时报,2004-7-1(1).
  • 7安插与埋葬只有一线之隔--记者随军引发关于新闻客观性的辩论[N].参考消息,2003-04-02.
  • 8.死刑核准权将收归最高法[N].北京晚报,2005-10-27(10).
  • 9.广电总局新动作[N].长沙晚报,2004-09-08.
  • 10基层图书馆建设迈上新台阶,深圳特区报,2004,3(11)

共引文献46

同被引文献47

引证文献12

二级引证文献76

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部