出处
《汉语学习》
2000年第2期60-62,共3页
Chinese Language Learning
同被引文献38
-
1孟祥英.谈对外汉语教学中的近义词辨析[J].天津师范大学学报(社会科学版),1997,17(3):72-76. 被引量:19
-
2郭志良.对外汉语教学中词义辨析的几个问题[J].世界汉语教学,1988,2(1):19-24. 被引量:33
-
3阎德早.同“译”词教学初探[J].世界汉语教学,1987,1(2):42-44. 被引量:4
-
4鲁健骥.外国人学习汉语的词语偏误分析[J].语言教学与研究,1987(4):122-132. 被引量:116
-
5鲁健骥.中介语理论与外国人学习汉语的语音偏误分析[J].语言教学与研究,1984(3):44-56. 被引量:207
-
6杨寄洲.课堂教学中怎么进行近义词语用法对比[J].世界汉语教学,2004,18(3):96-104. 被引量:32
-
7张萍,王海啸.国内二语词汇习得研究概述[J].解放军外国语学院学报,2006,29(4):44-47. 被引量:38
-
8姜孟.第二语言词汇习得形式——意义映射:争议与思考[J].当代语言学,2007,9(1):52-67. 被引量:12
-
9王初明.论外语学习的语境[J].外语教学与研究,2007,39(3):190-197. 被引量:238
-
10马张华,侯晓琼.国外主要分类法的管理与维护及在网络环境下的发展概述[A]//国家图书馆《中国图书分类法》编辑委员会.分类法修汀.j研究调研报告.北京:北京图书馆出版社,2007:1-10.
引证文献9
-
1张博.二语学习中母语词义误推的类型与特点[J].语言教学与研究,2011(3):1-9. 被引量:32
-
2张运良,乔晓东,朱礼军,李楠.基于术语翻译信息的同义关系快速构建方法研究[J].图书情报工作,2013,57(8):109-113. 被引量:4
-
3廖开敏.现代汉语名词“情况”“状况”辨析[J].课外语文(下),2017,0(1):170-171.
-
4王庆,潘雪瑶.英语同译词心理表征发展中的语义迁移机制[J].当代外语研究,2018,0(3):87-92. 被引量:3
-
5刘怡,李柏令.近30年对外汉语教材中的“同译词”现象研究述评[J].现代语文(下旬.语言研究),2017(6):16-18. 被引量:2
-
6曾利.基于语料库的汉语同译动词“参观/访问”习得研究[J].重庆第二师范学院学报,2020,33(4):57-61.
-
7田莉莉,姜孟,陈宏俊,王慧莉.外语学习者同译词学习“同时僵化”假设[J].外语教学与研究,2019,51(1):57-70. 被引量:1
-
8尹澜,焦敏,郭家逸,仪哲甫.基于新HSK词汇大纲的同译词对比研究[J].现代职业教育,2019,0(25):178-179.
-
9郝乐,苏英霞.英语背景学习者汉语中介语名词词语误用特征与成因分析[J].汉语应用语言学研究,2014(1):15-34.
二级引证文献40
-
1许艳华.语素项频率特征及其在对外汉语教学中的应用[J].汉字文化,2021(14):101-103.
-
2方清明.高频抽象名词的语义属性与搭配行为研究[J].国际汉语学报,2019,0(1):87-99. 被引量:1
-
3付娜,申旼京(韩国),李华.韩语背景学习者“爱”类同素易混淆词研究[J].云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2011,9(6):21-25. 被引量:2
-
4张瑞婷.外向型汉语学习词典中词语辨析模式探究——以《汉语教与学词典》“比较”栏为例[J].现代语文(下旬.语言研究),2012(11):156-158.
-
5周琳,萨仁其其格.蒙古学习者特异性汉语易混淆词及其母语影响因素[J].语言文字应用,2013(1):115-124. 被引量:17
-
6张博.针对性:易混淆词辨析词典的研编要则[J].世界汉语教学,2013,27(2):214-231. 被引量:41
-
7萧频,刘竹林.印尼学生特异性汉语易混淆词及其母语影响因素探析[J].华文教学与研究,2013(1):37-45. 被引量:11
-
8张运良,张兆锋,闫莹莹,许德山.知识组织系统构建中对既有资源的利用方式分析[J].数字图书馆论坛,2013(11):27-32. 被引量:3
-
9帕丽达.吾买尔,程潇晓.维吾尔族学生汉语位移动词混淆特征及其原因分析[J].语言与翻译,2013(4):58-64.
-
10苏向丽,莫修云.不同母语CSL学习者“时间量度形容词”的混淆分布特征与成因分析[J].华文教学与研究,2014(1):33-41. 被引量:3
-
1王志明.思维 联想 搭配[J].上海科技翻译,2003(2):37-38. 被引量:4
-
2龚璇.浅谈英语中粤语译词现象[J].科教导刊(电子版),2013(8):34-34. 被引量:1
-
3蒋媛媛.从结构主义语义学的角度看“捆”“打”“织”的同义关系[J].甘肃高师学报,2015,20(4):34-35.
-
4李伟娜.汉英颜色词对比分析及对外汉语教学[J].山西青年,2016,0(5):91-91.
-
5刘科含.“逃散”与“散逃”[J].文艺生活(下旬刊),2015,0(10):87-87.
-
6李巍.翻译的误区[J].北京第二外国语学院学报,2003,25(6):71-72.
-
7穆丹.语境与口译选词[J].外语教学,2000,21(3):89-91. 被引量:12
-
8许江英.浅谈语素义和词义的关系[J].剑南文学(经典阅读)(上),2013(4):233-233.
-
9李蕊.汉日同形词对比研究[J].学术探索,2012(11):134-137. 被引量:3
-
10陶涛,孟兴敏.音译词归化和异化现象及特点[J].武汉工程大学学报,2009,31(2):75-78. 被引量:4
;