摘要
以色列学者吉蒂昂·图瑞被公认为世界著名的有影响的翻译理论家.本文概括论述了代表图瑞翻译思想的三方面研究,提出翻译准则是对图瑞翻译思想的概括,关于翻译准则的研究将成为翻译研究的中心内容.本文旨在分析了解西方翻译理论的新发展,并期待中国翻译理论研究范围的拓宽和系统化深入发展.
The Israeli scholar, Gideon Toury is regarded as a prominent and influential translation theorist in the world for his remarkable achievements. This paper presents a brief analysis of his recent translation studies in reference to three respects, which are representative of Toury's viewpoints in translation. It posits that translation norms are central to Toury's contributions and to translation studies. The present study aims at introducing and understanding new developments in the theoretical field of translation in the West. Comprehensive and systematic studies in translation are expected to promote translation studies in China.
出处
《外语与外语教学》
北大核心
2001年第11期29-32,共4页
Foreign Languages and Their Teaching
关键词
描写翻译研究
译入为导向
翻译准则
译语文化
descriptive translation studies, target\|orientation, translation norms,target culture