摘要
体裁互文性是语篇的一个普遍特征 ,指的是在一个语篇中不同体裁、语域或风格特征的混合交融。每一种体裁都有自己独特的意义潜势 ,适合表达不同社会机构和社会群体的意识形态。这种意义潜势在很大程度上规定着体裁使用者的主体位置 ,并通过主体位置对具体语篇的意义加以限制。语篇的体裁互文性意味着发话人通常需要在同一语篇中经常变换主体位置 。
Generic intertextuality, which is a universal feature of texts, can be understood as the intermingling of elements from different genres within a single text. Each genre has its own meaning potential that is realized in specific texts through the subject positions postulated by the genre. Generic intertextuality means that within a single text the producer has to shuttle between different subject positions in order to realize the meaning potential of different genres.
出处
《外语教学与研究》
CSSCI
北大核心
2001年第5期348-352,共5页
Foreign Language Teaching and Research