期刊文献+

体裁互文性与主体位置的语用分析 被引量:53

Generic intertextuality and subject position: A pragmatic analysis
原文传递
导出
摘要 体裁互文性是语篇的一个普遍特征 ,指的是在一个语篇中不同体裁、语域或风格特征的混合交融。每一种体裁都有自己独特的意义潜势 ,适合表达不同社会机构和社会群体的意识形态。这种意义潜势在很大程度上规定着体裁使用者的主体位置 ,并通过主体位置对具体语篇的意义加以限制。语篇的体裁互文性意味着发话人通常需要在同一语篇中经常变换主体位置 。 Generic intertextuality, which is a universal feature of texts, can be understood as the intermingling of elements from different genres within a single text. Each genre has its own meaning potential that is realized in specific texts through the subject positions postulated by the genre. Generic intertextuality means that within a single text the producer has to shuttle between different subject positions in order to realize the meaning potential of different genres.
作者 辛斌
机构地区 苏州大学
出处 《外语教学与研究》 CSSCI 北大核心 2001年第5期348-352,共5页 Foreign Language Teaching and Research
  • 相关文献

参考文献6

  • 1Fairclough, N. 1992. Discourse and Social Change[M]. Cambridge: Polity Press.
  • 2Fowler, A. 1982. Kinds of Literature: An Introduction to the Theory of Genres and Modes [M]. Oxford:Clarendon Press.
  • 3Kress, G. 1985. Linguistic Processes in Sociocultural Practice [M]. Oxford: OUP.
  • 4O'Beebee, T. 1994. The Ideologyof Genre: A Comprehensive Study of Generic Instability [M]. Pennsylvania: The Pennsylvania State University Press.
  • 5Pecheux, M. 1982. Language, Semantics and Ideology[M]. trans. H. Nagpal. London: Macmillan.
  • 6Tannen, D. (ed.). 1993. Framing in Discourse [C].Oxford: OUP.

同被引文献563

引证文献53

二级引证文献389

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部