期刊文献+

“协韵”不可取

Xie Rhyme": A Way Not to Be Taken
下载PDF
导出
摘要 本文从异时杂糅、以音害意、拟音难据三个方面论证了“协韵”的错误,提出了读古诗韵字的原则和方法。 Xie Rhyme' means the alteration of the present pronunciation of a Chinese character for a proposed pronunciation for the sake of rhyme in reading ancient Chinese poetry. This paper expounds and proves it is wrong to adopt 'Xie Rhyme' for three reasons: firstly, it is no good making a diachronic combination of present and ancient pronunciations; secondly, such combination makes it impossible to understand the meaning; and finally, it is hard to find any support for the proposed pronunciation. Furthermore, the paper proposes the principle and methods in reading rhyme fellows in ancient Chinese poetry.
作者 许征
出处 《语言与翻译》 北大核心 2001年第1期21-22,共2页 Language and Translation
关键词 协韵 畀时杂糅 拟音 Xie Rhyme' diachronic combination proposed pronunciation
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部