期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
实用性文章的翻译(下)
被引量:
9
Translating Pragmatic Texts( Ⅱ )
原文传递
导出
摘要
在上文讨论英译实用性文章对词的处理的基础上 ,本文通过实例讨论对句子和段落的处理。作者对比了英汉句子结构的主要差别 ,认为翻译成功的关键之一就是要实现英汉句子结构的转换。对于汉英段落翻译 ,作者指出要以段落为翻译单位 ,注意句间衔接 。
作者
郭建中
出处
《上海科技翻译》
2001年第4期15-18,共4页
Shanghai Journal of Translators for Science and Technology
基金
.NULL.
关键词
实用性文章
英语
汉语
翻译方法
句子结构
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
29
引证文献
9
二级引证文献
2
同被引文献
29
1
爱泼斯坦,林戊荪,沈苏儒.
呼吁重视对外宣传中的外语工作[J]
.中国翻译,2000(6):3-5.
被引量:116
2
方梦之.
应用翻译研究的新起点[J]
.上海翻译,2013(3).
被引量:14
3
孙致礼.
文化与翻译[J]
.外语与外语教学,1999(11):41-42.
被引量:90
4
王东风.
文化缺省与翻译中的连贯重构[J]
.外国语,1997,20(6):56-61.
被引量:376
5
王军.
论翻译中语篇解构与重构的思维模式[J]
.外国语,2001,24(6):57-64.
被引量:25
6
王占斌.
关于英语专业翻译教学的调查与研究[J]
.上海翻译,2005(1):32-35.
被引量:77
7
靳涵身.
商业广告翻译:性质·特点·技巧[J]
.四川外语学院学报,2000,16(3):95-99.
被引量:49
8
丁衡祁.
汉英翻译实践是再创作的过程[J]
.中国翻译,2005,26(5):25-29.
被引量:38
9
陈丽江,冯奇.
语篇翻译过程中的动态连贯[J]
.上海翻译,2006(2):18-22.
被引量:20
10
刘云,吴杰,彭蔚,蒋阿芳.
手机用户手册编制中应注意的问题[J]
.现代电信科技,2006(9):33-35.
被引量:1
引证文献
9
1
郭君.
常德市旅游、商贸宣传品的英译探讨[J]
.湖南文理学院学报(社会科学版),2002,27(5):101-103.
2
何瑞清,张小波.
翻译测试:语篇解构与重构[J]
.湘南学院学报,2007,28(1):83-86.
被引量:1
3
闻洪玉.
浅谈西方电影名的翻译技巧[J]
.教育教学论坛,2010(29):244-244.
4
刘春燕.
西方影视翻译的语言艺术赏析[J]
.电影文学,2012(21):135-136.
5
邹建玲.
汉语旅游语篇英译中的连贯构建[J]
.上海理工大学学报(社会科学版),2013,35(1):16-20.
被引量:1
6
邹海南.
用户手册翻译中的“信达雅”[J]
.北方文学(中),2015,0(8):120-121.
7
王文丽.
基于语言图式与文化图式比较中英文广告差异[J]
.英语教师,2018,18(10):149-151.
8
陈国庆.
汉蒙翻译实践中的语篇重构[J]
.青年文学家,2012,0(14):169-169.
9
杜卉.
Linguistic and Cultural Differences on Advertising Translation[J]
.校园英语,2015(7):219-221.
二级引证文献
2
1
佘丹丹.
汉英旅游平行文本对比和翻译研究——以安庆美食与巴斯小吃为例[J]
.上海理工大学学报(社会科学版),2015,37(4):312-316.
被引量:2
2
何瑞清.
实用文本变译的原则及其应用[J]
.外语艺术教育研究,2009,0(3):5-10.
1
郭建中.
实用性文章的翻译(上)[J]
.上海翻译,2001(3):14-20.
被引量:16
2
俞晓聪.
浅谈英语阅读教学中策略渗透的问题及对策[J]
.试题与研究(新课程论坛),2015,0(13):42-43.
3
田朋.
科普文章的特点和翻译[J]
.英语广场(学术研究),2014(12):65-67.
被引量:3
4
汤君丽.
小议翻译体现象[J]
.英语广场(学术研究),2013(6):15-16.
5
李健.
英汉语隐喻的跨文化对比及翻译[J]
.青海师范大学学报(哲学社会科学版),2002,24(2):129-132.
被引量:9
6
孙仲娜.
异化归化再探析[J]
.河北理工大学学报(社会科学版),2007,7(4):156-159.
被引量:1
7
李筑萍.
语篇教学与写作能力的培养[J]
.贵阳学院学报(自然科学版),2002(3):86-88.
8
韦孟芬.
文化差异下隐喻的理解和翻译[J]
.中国科技翻译,2011,24(1):37-40.
被引量:20
9
明安云.
虚词不“虚”小词不“小”[J]
.湖北大学成人教育学院学报,2002,20(4):48-50.
10
唐宇香.
从副词呼应功能谈答题技巧[J]
.宿州学院学报,2009,24(6):160-161.
上海科技翻译
2001年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部