期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
定语汉译漫谈
下载PDF
职称材料
导出
摘要
英语和汉语在表达上存在许多差别,定语汉译要做到准确、通顺,必须在忠实于英语原文的基础 上,用符合汉语语言表达习惯,明白畅晓的语言表达出来。在表达上有许多具体的方法和技巧问 题,如前置定语可汉译为副词,作为汉语的状语等等。
作者
杜翠仙
机构地区
宁德财经学校
出处
《宁德师专学报(哲学社会科学版)》
2004年第3期65-67,共3页
Journal of Ningde Teachers'College(Philosophy and Social Sciences Edition)
关键词
英语
汉语
英译汉
翻译方法
前置定语
后置定语
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
H159 [语言文字—汉语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
杨旭光.
动词不定式作定语[J]
.玉林师范高等专科学校学报,2000,21(1):85-87.
被引量:1
2
李辰.
大学英语教学中后置定语的用法及翻译[J]
.校园英语,2016,0(3):35-36.
被引量:1
3
陈孟志.
试谈作前置定语的复合形容词[J]
.三峡学刊,1996,12(1):85-90.
4
叶永昌,平绍英.
名词作前置定语的新发展——探索介词短语的名词性词组作前置定语[J]
.中国科技翻译,1992,5(1):17-21.
5
陈起富.
英语后置定语概述[J]
.中小学英语教学与研究,2008(8):57-59.
6
李长栓.
汉英语序的重大差异及同传技巧[J]
.中国翻译,1997(3):16-19.
被引量:12
7
黄筱燕.
That,Those,One,Ones作替代词之异同浅析[J]
.辽宁科技大学学报,1992,29(3):62-64.
被引量:1
8
常虹.
英汉翻译中的句量改变[J]
.宿州教育学院学报,2000,3(3):31-35.
9
刘俊杰.
浅谈英语后置定语的用法及翻译[J]
.辽宁教育行政学院学报,2003,20(1):73-74.
被引量:4
10
陈于全,朱胜超.
浅析定语从句的翻译方法[J]
.校园英语,2014,0(26):154-154.
宁德师专学报(哲学社会科学版)
2004年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部