期刊文献+

定语汉译漫谈

下载PDF
导出
摘要 英语和汉语在表达上存在许多差别,定语汉译要做到准确、通顺,必须在忠实于英语原文的基础 上,用符合汉语语言表达习惯,明白畅晓的语言表达出来。在表达上有许多具体的方法和技巧问 题,如前置定语可汉译为副词,作为汉语的状语等等。
作者 杜翠仙
机构地区 宁德财经学校
出处 《宁德师专学报(哲学社会科学版)》 2004年第3期65-67,共3页 Journal of Ningde Teachers'College(Philosophy and Social Sciences Edition)
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部