期刊文献+

汉、维语中动物词汇的文化内涵与差异 被引量:7

The Cultural Connotations and Differences of Animal WordsBoth in the Chinese and Uygur Language
下载PDF
导出
摘要 以动物词语为例,通过比较其在汉维语言中的使用情况,从而揭示了汉维两种文化在动物词语上留下的历史文化差异。 Language is a cultural carrier and as lexicon is the most active and the most lively component in a language, in studying differences among national cultures,lexicon should be taken into the first consideration. This article is especially studied and compared the expression of animal words in the Chinese and Uygur language and reveals the culture marks of animal words because of cultural differences.
作者 李素秋
出处 《喀什师范学院学报》 2004年第5期54-56,共3页 Journal of Kashgar Teachers College
关键词 动物词语 文化内涵 差异 Animal words Cultural connotations Differences
  • 相关文献

同被引文献30

引证文献7

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部