期刊文献+

浅析日语中的“可能”表达方式 被引量:1

Analyzing the “probable indication” in Japanese
下载PDF
导出
摘要 「~れる、~られる」、「~ことができる」、「~うる」、「~わけにはいかない」、「~かねる」同属日语中常用的"可能表现",均可表达中文的"可能"、"可以"等意,但在用法及意义上却有很大不同,本文在对上述五种可能表现进行考察的基础上,将着重指出它们的异同所在。 「~れる、~られる」、「~ことができる」、「~うる」、「~わけにはいかない」、「~かねる」all mean 'probable indication' in Japanese, and 'perhaps', 'may' in Chinese, but these words differ in usage and meaning .This article emphasize in pointing out their difference by observing these five 'probably indicate'.
作者 吴春燕
出处 《安阳师范学院学报》 2003年第6期65-66,71,共3页 Journal of Anyang Normal University
关键词 可能表现 可能 可以 probably indicate perhaps may
  • 相关文献

同被引文献4

  • 1須賀一好早津美恵子.動詞の自他[C].須賀一好.自他違いー自動詞と目的語,そして自他の分類一[A].ひつじ書房.2015:122 -136.
  • 2周新平.「 (する)ことができる」与可能劫河[J].日语知识,2013,(2):13 -14.
  • 3金子尚一.可能表現の形式と意味(I )一"ちからの可能"と"認識の可能"について一[Z].共立女子短期大学(文科)紀要7. 2010:24-31.
  • 4森山卓郎.可能性とその周辺一一「かねないJrあり得るJr可能性がある」等の迂言的表現と「かもしれない」-[J].日本語学.2012,(21):17 -27.

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部