期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英译汉中被动句的翻译
下载PDF
职称材料
导出
摘要
广泛使用被动句型是英语的一大特点。英语中的被动句型远远多于汉语。由于被动句的感情色彩少于主动句型 ,凡是不需要或者不便于说出动作的执行者 ,或是无从说出动作的执行者 ,或是谈话的中心是动作的承受者 ,或是为了上下文的连贯以及使句子得到更好的安排时 ,往往都要采用被动句型。我们既可以把英语中的被动句型译成汉语的主动句 ,也可以将其译成汉语的被动句 ,译法种类繁多.
作者
张树光
机构地区
赤峰学院英语系
出处
《昭乌达蒙族师专学报(汉文哲学社会科学版)》
2003年第4期48-49,56,共3页
Journal of Zhaowuda Mongolian Teachers College
关键词
英译汉
被动句
翻译技巧
感情色彩
主动句
句型
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
刘杰.
“被”字句翻译[J]
.青年文学家,2015,0(6X):126-127.
2
齐国斌.
非限定动词逻辑被动的五种类型[J]
.校园英语,2014,0(32):201-202.
3
王芳,吕娟.
浅析英语被动句的汉译[J]
.咸宁学院学报,2007,27(2):107-108.
被引量:2
4
袁宾,何小宛.
“P……相V”型被动句[J]
.语言科学,2007,6(4):62-71.
被引量:1
5
梁贞爱.
针对韩国学习者的汉语被动句式研究——以汉韩被动句式对动词的选择为中心[J]
.外国语文,2014,30(5):100-107.
6
王建中.
浅论英语被动句的汉译[J]
.中国科技信息,2009(7):237-238.
被引量:1
7
朱文旭,张静.
彝语被动句式研究[J]
.语言研究,2004,24(3):119-126.
被引量:4
8
张海燕.
“被”字句及其常见病句分析[J]
.秘书之友,1997(10):44-45.
9
郭士鉴.
两种被动句型动词体性的转换[J]
.语言教育,1995,0(4):21-23.
昭乌达蒙族师专学报(汉文哲学社会科学版)
2003年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部