中医英译中的音译现象与翻译的等值理论
被引量:11
Transliteration in English Translation of TCM and the Equivalent Theory of Translation
出处
《中国中西医结合杂志》
CAS
CSCD
北大核心
2004年第8期750-751,共2页
Chinese Journal of Integrated Traditional and Western Medicine
同被引文献118
-
1汤思敏.中医术语不可译性探究[J].中国中西医结合杂志,2009,29(2):173-176. 被引量:5
-
2谢天振.作者本意和本文本意——解释学理论与翻译研究[J].外国语,2000,23(3):53-60. 被引量:129
-
3李照国.NigelWiseman的中医翻译思想评介[J].中国科技翻译,1998,11(2):41-43. 被引量:21
-
4李照国,刘希和.论中医翻译的原则[J].中国翻译,1991(3):41-45. 被引量:22
-
5蔡寒松.汉、英词语音译的语言学与社会语言学因素[J].中国翻译,1991(6):20-22. 被引量:3
-
6李照国.论中医名词术语的翻译原则[J].上海翻译,1996(3):31-33. 被引量:30
-
7汪腊萍.浅谈中医英语翻译工作者的知识结构对译文质量的影响[J].中西医结合学报,2004,2(4):318-319. 被引量:6
-
8杨伊凡.中医术语英译标准化讨论[J].中国中西医结合杂志,2004,24(6):569-569. 被引量:3
-
9申光.中医方剂名英译问题探讨——格式及其内涵[J].中国中西医结合杂志,2004,24(8):751-752. 被引量:6
-
10李永安.从西医中译看中医名词英译标准化[J].中国科技翻译,2002,15(2):27-29. 被引量:13
引证文献11
-
1赵英.“三焦”英译应以音译为好[J].国医论坛,2005,20(4):45-46. 被引量:5
-
2薛俊梅.从气概念谈中医名词术语翻译的特殊性及翻译原则[J].中国中西医结合杂志,2008,28(5):471-472. 被引量:4
-
3谢丽,吴莲英,邓曼.近20年中医名词术语英译研究回顾[J].长春中医药大学学报,2009,25(5):808-809. 被引量:3
-
4薛俊梅.中药名称的译法探讨[J].亚太传统医药,2011,7(8):174-175. 被引量:7
-
5任荣政,朱玉琴,许琪,段英帅,丁年青.从玄奘“五不翻”理论解读中医汉英音译[J].上海中医药大学学报,2012,26(5):16-18. 被引量:6
-
6蒋建勇,丁一芸,朱明力,陈嘉,帅乾.中药方剂名翻译策略趋势的实证研究[J].中国中西医结合杂志,2013,33(7):993-995. 被引量:11
-
7任荣政,丁年青.音译法在中医英译中的应用原则与策略[J].中国中西医结合杂志,2014,34(7):873-878. 被引量:6
-
8王银泉,周义斌,周冬梅.中医英译研究回顾与思考(1981—2010)[J].西安外国语大学学报,2014,22(4):105-112. 被引量:24
-
9张焱,张丽,王巧宁.《黄帝内经》“五神”概念的英译研究[J].中国文化研究,2016(4):144-154. 被引量:4
-
10蒙洁琼,宋宁,秦祖杰,黄瑾明.壮医术语英译规范性问题及建议[J].中国民族民间医药,2016,25(24):11-13. 被引量:3
二级引证文献67
-
1王婷婷,张春晓,沈艺.中医对外交流视角下方剂名英译策略和原则探究[J].中国ESP研究,2021(1). 被引量:1
-
2刘凯,杨瑜.《黄帝内经》英译研究热点20年回顾——基于文献共词可视化分析的视角[J].现代英语,2020(11):49-55. 被引量:2
-
3张喆,徐丽,蒋建勇.2022世界卫生组织中医国际标准术语与已有中医术语英译标准的比较——脏象术语部分[J].世界科学技术-中医药现代化,2023,25(11):3533-3540. 被引量:1
-
4曹思佳.功能对等理论视角下《伤寒论》和《金匮要略》心系疾病相关名词术语英译研究[J].世界科学技术-中医药现代化,2023,25(7):2274-2280.
-
5胡文婷,朱孟慧,张慧,王凌飞,陈丹丹.中医英语术语库建设研究初探[J].现代英语,2021(15):115-117. 被引量:1
-
6吴健,张璋.浅谈中医三焦翻译[J].江西中医学院学报,2009,21(2):10-12. 被引量:6
-
7谢丽,吴莲英,邓曼.近20年中医名词术语英译研究回顾[J].长春中医药大学学报,2009,25(5):808-809. 被引量:3
-
8吴海燕,岳峰.中医术语“三焦”英译探析[J].中国科技术语,2011,13(6):21-24. 被引量:4
-
9乔玉玲,胡佩诚.性科学论文英文标题的写作[J].中国性科学,2012,21(3):59-63.
-
10王彬,叶小宝.中医典籍中“气”的源流与翻译探析[J].中国翻译,2014,35(2):107-110. 被引量:22
-
1阎伟静,刘利梅.音译的文化色彩[J].考试周刊,2008,0(6):153-154.
-
2严寒.现代汉语中外来词的音译现象[J].南方论刊,2010(6):52-53. 被引量:3
-
3董少葵.论汉英翻译中的音译现象[J].疯狂英语(教师版),2011(1):172-174. 被引量:1
-
4李建华.商标翻译中音译的特点[J].承德民族师专学报,2004,24(4):102-103. 被引量:1
-
5雷伍峰.中英文音译现状研究及思考[J].高等函授学报(哲学社会科学版),2010,23(10):84-86. 被引量:2
-
6申连云.音译与权力——对我国现阶段音译现象的审视[J].外语教学,2009,30(5):100-103. 被引量:16
-
7周亚祥,郁林森.音译外来词内部形式的形成机理[J].术语标准化与信息技术,2004(3):15-17. 被引量:1
-
8徐惠如,叶苗.品牌名称翻译中的音译模因现象探析[J].重庆交通大学学报(社会科学版),2012,12(4):115-118.
-
9刘茹斐.试论现代汉语外来词中的音译抗拒[J].湖北社会科学,2005(5):104-105. 被引量:5
-
10张晟.汉—英文音译词研究[J].语文学刊(高等教育版),2007(8):85-87. 被引量:1
;