摘要
中西文化中 ,表示色彩的词语都很丰富。但是 ,由于受本族文化的影响 ,不同文化的人对色彩的感受却不尽相同 ,因此 ,他们对颜色的理解与表示颜色的方法也存在着很大的差异。所以 ,在跨文化交际中 ,我们不仅要注意色彩词本身的基本意义 ,更要注意掌握它们在中西文化中不同的象征意义。
A great number of color words exist both in Chinese and western culture. Brought up in different cultures, people hold different feelings and attitudes towards colors. Therefore, during intercultural communication, in order to avoid misunderstandings, we should not only know the basic meanings of the color words, but also their different symbolic meanings in different cultures.
出处
《菏泽医学专科学校学报》
2004年第1期92-94,共3页
Journal of Heze Medical College
关键词
色彩词
中国文化
西方文化
象征意义
差异
跨文化交际
color words
Chinese culture
western culture
symbolic meanings
differences
intercultural communication