期刊文献+

英语与汉语的形合和意合的差异性探究

An Inquiry into the Difference between Chinese and English Hypotaxis and Parataxis
下载PDF
导出
摘要 任何语言都兼具形合和意合两方面的特征 ,不同的是各种语言在表现趋势上存在差异。汉语的意合和英语的形合的区别体现在词组、句子和言语层次上 ,构成了英汉两种语言质的差异。探讨这些差异有利于促进英汉对比和英汉互译的研究。 Any language bears the characteristics of both hypotaxis and parataxis.But various languages differ in a tendency in expression.Chinese parataxis and English hypotaxis embody their differences in the arrangement of ideas in phrase,sentence and speech.Thus,a qualitative difference has arisen between Chinese and English languages.A probe into these differences maks for the study of the contrast between Chinese and English and Chinese-English or English-Chinese Translations.
作者 姜华 曹韵
机构地区 新疆昌吉外语系
出处 《新疆教育学院学报》 2004年第3期117-119,共3页 Journal of Xinjiang Education Institute
关键词 英语 汉语 语境 上下文 差异性 句法结构 hypotaxis parataxis context of situation context
  • 相关文献

参考文献1

共引文献82

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部