期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从《江雪》看英汉翻译
下载PDF
职称材料
导出
摘要
翻译要实现语言对等 ,这就涉及到翻译中的归化及异化问题。从柳宗元的《江雪》一诗的翻译看 ,要译出其深远的意境 ,关键在于再现原文的意境 ,而不在于用什么手法 ,即使改变表现形式 ,也会产生意想不到的效果 ,如原文中的“绝”、“灭”、“孤”、“独”在译文中并未译出 ,但却使用了压韵的方式 ,以另一种形式成功地表达了原文的内涵。
作者
张静
李琴
机构地区
河南商业高等专科学校
出处
《河南商业高等专科学校学报》
2004年第6期72-73,共2页
Journal of Hennan Business College
关键词
诗词翻译
《江雪》
对等
分类号
H3159 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
高晓兰.
论文化负载词的翻译模式[J]
.青春岁月,2012,0(4):260-260.
2
黄亚慧.
论汉语歇后语的汉译英的异化问题[J]
.内江师范学院学报,2006,21(1):118-119.
被引量:2
3
郝丽萍.
对“等效论”的探讨[J]
.山西财经大学学报,2000,22(S1):196-201.
被引量:2
4
张晓君.
论语篇翻译对等中的语义对等[J]
.安徽电子信息职业技术学院学报,2016,15(3):64-66.
5
杜艳娇.
电影《老友记》台词的文化制约与翻译策略[J]
.读书文摘(青年版),2014(9):12-13.
6
王晓敏.
模糊语义在《江雪》译文中之体现[J]
.佳木斯职业学院学报,2014,30(4).
7
邱艳璐.
《江雪》两个译本的关联理论评析[J]
.大观周刊,2012(7):17-17.
8
王佳.
从英汉诗歌的音系分析看英汉诗歌的可译性与不可译性[J]
.南昌教育学院学报,2012,27(3).
9
施维.
浅谈《千字文》的押韵[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2013(9):17-19.
10
赵彦春.
关于译韵的讨论[J]
.外语与翻译,2000,7(4):33-40.
被引量:4
河南商业高等专科学校学报
2004年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部