期刊文献+

古汉语教材中词类活用解释的质疑

Query on the Explanation of Flexible Conversion of Parts of Speech in Ancient Chinese Textbook
下载PDF
导出
摘要 词类活用在一些古汉语教材中存在着界定不清的情况。本文指出了古代汉语教材中的名词用作动词、使动用法、意动用法、破读等方面的一些错误 ,目的是使词类活用这种语法现象的界定更加规范、准确。 There are some obscure definitions concerning the flexible conversion of parts of speech .Therefore , the essay makes an attempt to make some explorations on such aspects as the conversions of nouns into verbs , factitive verbs , conative verbs , etc., aiming to make the flexible conversion more canonical and accurate .
作者 杨永利
出处 《河南纺织高等专科学校学报》 2004年第3期29-31,共3页 Journal of Henan Textile College
关键词 词类活用 古汉语 古代汉语教材 破读 意动用法 语法现象 使动用法 ancient Chinese textbook the flexible conversion of parts of speech explanation query
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部