摘要
在英语中,与海有关的词常常被用于表达多种意思,尤其在不列颠群岛,人们常会说“a sea change”(巨大的变化)或“a tide of popular opinion”(舆论的倾向)这样的语句。英国人也习惯于这样表达:“full steam ahead”(尽力,加油)或“three sheets to me wind”(酩酊大醉)。因此,当沃恩·成廉斯为他的第一部交响曲探求表现民族精神的题材时选择了“大海”并不使人感到意外。这部由独唱、合唱与乐队组成的交响曲全长超过一小时。词作者美国诗人W.惠特曼在这首诗歌中将浩瀚的大海,与人的思想、精神、性格、意志结合起来;沃恩·威廉斯在他的音乐中生动展现了自己对惠特曼诗歌的诠释,音乐形象深刻动人。因此,这部《大海交响曲》自1910年在利兹艺术节上首演至今,在英国的合唱曲目中始终保持着重要的地位。
出处
《音乐爱好者》
2004年第10期5-5,共1页
Music Lover