期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
如何看待戏剧改编热
原文传递
导出
摘要
文学作品的改编在历史上是很普遍的现象,古希腊的戏剧就有很多是文学名著改编的,我认为通常有两种做法:一是借题发挥.就是只是借原著来改编,至于怎么改可以任意发挥,甚至颠覆也可以;二是在忠实于原著的基础上.只是进行艺术形式的转换。我至今只改编过两个作品.就是《长恨歌》和《金大班的最后一夜》。
作者
露涵
出处
《话剧》
2004年第3期19-19,共1页
关键词
戏剧改编
《长恨歌》
《正红旗下》
《美国来的旗子》
《做头》
分类号
J804 [艺术—戏剧戏曲]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
梓伊.
从剧场到影院──关于《罗密欧与朱丽叶》银幕化的思考[J]
.现代传播(中国传媒大学学报),2000,25(4):72-77.
2
仲呈祥.
从电视剧《赵氏孤儿案》说起[J]
.中国电视,2013(5):30-31.
被引量:5
3
石兴泽.
关于《正红旗下》的无奈终止[J]
.文艺争鸣,2009(10):131-135.
被引量:1
4
查丽芳.
导演《正红旗下》[J]
.四川戏剧,2002(4):23-28.
被引量:2
5
金建民.
十二月首演的歌剧[J]
.歌剧,2009(12):75-75.
6
洪忠煌.
电影改编的莎士比亚剧诗[J]
.浙江艺术职业学院学报,2004,2(4):108-111.
7
李勇.
尴尬的话题[J]
.戏剧丛刊,2005(5):103-103.
8
郑雪来.
银海遐思录(之十八)——回顾英国电影与访英往事[J]
.电影评介,2009(1):1-3.
9
李祥林.
论戏剧改编中的“误读”[J]
.艺术百家,1994,10(4):78-85.
被引量:3
10
王雨涵.
影视表演的风格[J]
.流行歌曲(下半月),2008,0(12):22-24.
话剧
2004年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部