期刊文献+

专业领域中的跨文化交际

The Inter-cultural Communication in Specialty Field
下载PDF
导出
摘要 专业领域的交际有别于其他交际。专业语言有其自身的特征,受社会文化环境的制约,科学发明与文化接受之间有一个间隔。精通专业知识,准确灵活地翻译,了解对方的文化,就能够使专业领域中的跨文化交际得以顺利进行。 The inter-cultural communication in specialty field is different from others. The specialty language has its own characteristics. It is restricted by social and cultural environment. There is an interval between a scientific invention and cultural acceptance. If we are proficient in the specialty, translate accurately and flexibly, understand the other's culture, attend to other aspects, we can make the communication go on smoothly.
作者 叶艳阳
出处 《株洲工学院学报》 2004年第6期141-142,共2页 Journal of Zhuzhou Institute of Technology
关键词 专业领域 翻译 跨文化交际 specialty field translation inter-cultural communication exotic culture
  • 相关文献

参考文献3

  • 1Halliday ,M. A. K & R. Hasan. Language,Context,andText:Aspects of Language in a Sociolinguistic Perspective[M]. Victoria: Deakin University Press, 1985.
  • 2H.G. Widdowson. Linguistics[M]. Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press. 2000.
  • 3Amy B. M. Tsui. English Conversation[M]. Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press. 2000.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部