摘要
该文在前辈学者对《班簋》考释的基础上,通过对铭文的语言学审视,综合运用偏旁分析法、二重证据法和语法规则,发现“(?)人”即《诗经·小雅·采芑》“钲人伐鼓”之钲人,并结合训诂资料及《周礼·地官·鼓人》所记“鼓人”职责,探得“钲人”是在将帅指令下通过击打钲鼓向军队传递行止命令的官吏;“遣”是个表示“施”“舍”义的动词;通过《班簋》铭文、周人观念、《诗经》原文和孟子解诗的比较,求得“天畏否畀屯陟”中的“天畏”是一个定语后置式的名词短语;通过“天畏否畀屯陟”与《周书·多方》“惟天不畀纯”对勘,从语境与行文的角度,证成《班簋》铭“天畏否畀屯陟”之“否”当读为“丕”、训为大;“惟乍昭考爽谥曰大政”意为以被称为执政大臣的英明父亲为榜样。
The paper is intended to reinterpret from the linguistic point of view some Chinese characters inscribed on an ancient vessel.
出处
《郑州大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2004年第6期105-108,共4页
Journal of Zhengzhou University:Philosophy and Social Sciences Edition
关键词
《班簋》
语言学
释读
辞例
后置定语
linguistics
interpretation
exemplary usages of some characters
postmodification