期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
“かゎぃそぅ”和“気の毒”
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
“かわぃそう”和“気の毒”这两个形容动词都有“可怜”的意思,都表示对对象抱以可怜、同情的心情。但是,两者在使用的对象和强调的主客观意识方面却不尽相同,下面就谈一谈这二者的区别。
作者
石玉方
机构地区
淮海工学院
出处
《日语知识》
2000年第4期9-9,共1页
关键词
“かわぃそう”
“気の毒”
形容动词
“可怜”
日语
分类号
H36 [语言文字—日语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
2
引证文献
1
二级引证文献
0
同被引文献
2
1
李红艳.
浅析“かわいそう”与“気の毒”的异同[J]
.神州,2019,0(27):55-55.
被引量:1
2
陈楚君.
基于BCCWJ语料库的同义感情形容(动)词的研究——以“気の毒”“かわいそう”为例[J]
.文化创新比较研究,2023,7(9):29-33.
被引量:1
引证文献
1
1
陈楚君.
基于BCCWJ语料库的同义感情形容(动)词的研究——以“気の毒”“かわいそう”“哀れ”“痛ましい”为例[J]
.文化创新比较研究,2023,7(31):25-31.
1
顾盘明.
试论日语文脉指示词的使用规律[J]
.外语研究,2001,18(2):51-55.
被引量:5
日语知识
2000年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部