期刊文献+

英汉“看”类动词的语义及词化对比分析 被引量:73

原文传递
导出
摘要 英汉语中存在大量的“看”类动词。本文借用词化模式观点和语义成分分析法 ,探讨英汉“看”类动词的语义核心、语义成分、语义容量及词化偏爱 ,发现这两种语言中的“看”类动词既有语义共性 ,又有语义个性 ,表现出不同的语义成分。
机构地区 宁波大学
出处 《外语教学与研究》 CSSCI 北大核心 2004年第6期412-419,共8页 Foreign Language Teaching and Research
基金 浙江省哲学社会科学规划基金资助项目 (2 0 0 2 3 2 0 )。
  • 相关文献

参考文献39

  • 1Bauer, A 1983 English Word-formation [M] Cambridge:Cambridge University Press.
  • 2Berube, M S 1982 The American Heritage Dictionary [Z]Boston: Houghton Mifflin Company.
  • 3Crystal, D 1985 A Dictionary of Linguistics and Phonetics [Z] Oxford: Basil Blackwell Ltd.
  • 4Ducrot, O & T Todorov 1972 Encyclopedic Dictionary of the Sciences of Language [ Z] London: The Johns Hopkins Press Ltd.
  • 5Hanks, P 1998 The New Oxford Dictionary of English [Z]Oxford: Oxford University Press.
  • 6Hatch, E & C Brown 1995 Vocabulary, Semantics and Language Education [M] Cambridge: Cambridge University Press.
  • 7Hopper, P J & E C Traugott 1993 Grammaticalization [M] Cambridge: Cambridge University Press.
  • 8Katz, J J& J A Fodor 1963 The structure of a semantic theory[J] Language 39: 170-210.
  • 9Leech, G 1975 Semantics [M] London: Penguin Books.
  • 10Levin, B & M R Hovav 1997 Lexical Semantics and Syntactic Structure [A] In S Lappin (ed) The Handbook of Contemporary Semantic Theory [C] Oxford: Blackwell Publishers Ltd.

同被引文献575

引证文献73

二级引证文献207

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部