摘要
运用HNC理论的语义块和语句格式等概念,对现代汉语中的两种移位现象进行了分析,指出两种移位均是语义表层的变化,句子的深层语义结构不变,并验证了广义对象语义块的分离只在非基本格式下发生。
This article uses Semantic Chunk and Semantic Format to explain two kinds of dislocations in Chinese sentences. Both of them occur only at the surface level, and the deep structure of the semantic level remains unchanged. And the dislocations of the JK only happen in the non-basic Semantic Format.
出处
《解放军外国语学院学报》
北大核心
2004年第6期12-15,共4页
Journal of PLA University of Foreign Languages
基金
国家863项目(D13BLS02)
关键词
HNC理论
汉语
移位语义块
语句格式
HNC theory
Chinese
dislocated semantic chunk
semantic format