摘要
诗家语言追求“韵味”的审美传统是与佛家语言观的影响分不开的。作为中国文化特有的现象 ,诗家语言向佛家语言的渗透 ,使中国佛教尤其是禅宗语言具有较强的审美意味 ,并形成了独特的表达方式 ,主要表现在诗偈与公案两个方面。而佛家“不在文字、不离文字”的语言观渗向诗歌 ,则奠定了古代中国诗歌语言追求“言外之意”、“味外之旨”、“韵外之致”的审美传统。“韵味”等传统诗学理论可谓诗禅表达方式的共通点在理论上的凝结 。
The aesthetic tradition of seeking 'lingering charm' in poetic language cannot be separated from the influence of Buddhist linguistic perspective. As a phenomenon unique in Chinese culture, the penetration of Buddhist language into poetic language bequeaths great aesthetic significance to Chinese Buddhist language, the Zen language in particular, and a unique way of expression is formed which is mainly shown in poetic verse and 'Gong An'. Traditional poetic theory, like 'lingering charm', can be regarded as the theoretical condensation of the same way of expression between poetry and Buddhism.
出处
《南通师范学院学报(哲学社会科学版)》
2003年第1期62-65,共4页
Journal of Nantong Teachers College(Social Science Edition)
关键词
诗家
语言
佛家
语言观
韵味
poetry
language
Buddhist
linguistic perspective
lingering charm.