期刊文献+

果亲王允礼以及蒙译伏藏经 被引量:4

Prince Yunli and the Mongolian Version of Fuzang Scriptures
原文传递
导出
摘要 本文主要介绍康熙皇帝第十七子果亲王允礼的生平和其印章及有关他的政治文化活动。曾在雍正、乾隆两朝身居要职的允礼 ,笃信佛教 ,搜集整理了很多佛经 ,其中藏传佛教宁玛派伏藏经居多。允礼组织众译师并亲自参与把这些伏藏经译成蒙文 ,对蒙古佛教文化作出了贡献。 This article mainly focuses on the life of Yunli, the seventeenth son of Emperor Kangxi. The author intends to introduce Yunli's cultural and political activities. Serving several important official positions in Qing's court, Yunli was also a deep believer of the Tibetan Buddhism. He had collected and compiled a great number of Buddhist scriptures, among which the Ningma Sect's Fuzang Scriptures was absolutely important. Yunli not only recruited many translators, but also joined such a translation enterprise by himself, which contributed to the spread and preservation of Buddhist culture in Mongolia.
出处 《清史研究》 CSSCI 北大核心 2002年第3期99-105,共7页 The Qing History Journal
  • 相关文献

参考文献1

共引文献1

同被引文献31

引证文献4

二级引证文献12

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部