摘要
本文从隐喻的相似性和语义环绕这两方面,分析了比较理论和语义相互作用理论的不足,希望能对隐喻的研究提供一点能供借鉴的东西。对于隐喻的表述意义而言,隐喻与字面意义的相似性有助于产生和理解隐喻本身。隐喻的陈述与相似性的陈述的真值条件不同,它们的意义也不同。隐喻的表述意义与字面的语词之间的相互作用不能决定隐喻的表述意义。
Concerning metaphor neither the comparison theory nor the semantic interaction theory offers a satisfactory explanation. The similarity between the vehicle and the tenor may help in the production and the interpretation of a metaphor, yet a statement of this similarity and a statement of the metaphor itself always tend to have different truth values, which means that a metaphor and its constitutive similarity signify differently, and that the effect of an interaction between the vehicle and the tenor does not determine the meaning of a metaphor.
出处
《外国语言文学》
2004年第3期6-9,共4页
Foreign Language and Literature Studies
关键词
隐喻
语义环绕
语义相互作用理论
比较理论
metaphor
comparison theories
semantic interaction theories
similarity
semantic interaction