期刊文献+

汉日夫妻间称呼的对比研究 被引量:5

A Comparative Study of How Japanese and Chinese Married Couples Address Each Other
原文传递
导出
摘要 中日两国夫妻间的称呼内容丰富,形式多样,存在着很大的差异。本文运用社会语言学原理和方法研究现代汉日夫妻间称呼的异同及形成差异的社会和历史因素。另外,汉日夫妻间称呼的差异反映了两国夫妻社会地位的不同。 Applying the principles and approaches of social linguistics to a contrastive examination of the terms with which a married couple typically address each other in Japan and in China, the author identifies the similarities and the differences between the two sets, and goes on to uncover the socio-historical factors accounting for their formation. He concludes that different social statuses enjoyed respectively by the husband and the wife in each cultural milieu have much to do with the way the Japanese couple and the Chinese couple vary in addressing each other.
作者 王维贞
出处 《外国语言文学》 2004年第3期18-20,37,共4页 Foreign Language and Literature Studies
关键词 汉语 日语 夫妻称呼 词汇 民族文化 personal reference a form of address contrastive study
  • 相关文献

参考文献1

共引文献16

同被引文献11

引证文献5

二级引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部