摘要
由于翻译技能是非专业英语学习者在将来的工作实践中必须具有的一项技能 ,因此有必要通过翻译练习让学生了解一些翻译理论知识。基于对目前大学英语主流教程中课文后翻译练习内容的分析 ,笔者认为教程中的翻译练习虽然强调了学生对课文中重点词汇、短语和句法的巩固 ,但对翻译实践和理论本身重视不够。文中采用彼得·纽马克 (PeterNewmark)的V -diagram图示法初步探讨了翻译练习设计中应该予以重视的一些问题 ,包括体裁、内容以及篇幅的选择。通过具体的语料和统计数据的归纳 。
出处
《山地农业生物学报》
2004年第5期456-459,共4页
Journal of Mountain Agriculture and Biology