期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
旅游文化景观术语英译技巧
被引量:
18
下载PDF
职称材料
导出
摘要
旅游景观的名称代表着一个国家的历史与文化,景观术语的翻译有利于对外宣传与传播中国文化。景观 术语的翻译显得格外重要,因此掌握一定的翻译技巧十分必要。
作者
贾秀海
机构地区
东北财经大学国际商务外语学院
出处
《沈阳师范大学学报(社会科学版)》
2004年第6期54-55,共2页
Journal of Shenyang Normal University(Social Science Edition)
关键词
景观术语
旅游文化
翻译技巧
分类号
H085.3 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
0
同被引文献
158
引证文献
18
二级引证文献
92
参考文献
1
1
[2]包惠南.冲国文化与汉英翻译[M].北京:外文出版社,2004.
同被引文献
158
1
卢长怀.
我国农村旅游文化资源的开发与保护[J]
.北方经贸,2006(12):122-124.
被引量:5
2
一舟.
旅游英语翻译偶得[J]
.广西师范大学学报(哲学社会科学版),2002,38(S2):101-104.
被引量:14
3
李小波,赵夏.
比德之旅与心游之路——孔子、庄子的旅游思想比较[J]
.旅游学刊,2001,16(1):70-73.
被引量:13
4
滕新才.
明朝中后期旅游文化论[J]
.旅游学刊,2001,16(6):64-69.
被引量:29
5
安春平,张治中,邢兆梅.
旅游文本的符号学翻译研究[J]
.大连理工大学学报(社会科学版),2005,26(1):89-92.
被引量:6
6
罗小波.
景点名称英译现状调查和分析——以武汉地区旅游景点为例[J]
.文教资料,2005(26):113-114.
被引量:7
7
任崇岳.
历史学如何为河南旅游文化服务[J]
.漯河职业技术学院学报,2003,2(1):55-57.
被引量:1
8
林宝煊.
谈“名从主人”与“约定俗成”[J]
.外语学刊,1998(4):78-81.
被引量:34
9
刘慧梅,杨寿康.
从文化角度看旅游资料的英译[J]
.中国翻译,1996(5):12-16.
被引量:91
10
蒲元明.
谈谈旅游资料英译的几个问题[J]
.中国翻译,1987(3):30-33.
被引量:31
引证文献
18
1
王体.
旅游资料英汉互译策略研究[J]
.山西财经大学学报,2011,33(S1):226-227.
被引量:4
2
葛南,安圆圆.
长吉图地区节庆文化特点及英译策略[J]
.吉林省经济管理干部学院学报,2015,29(3):141-142.
3
贾秀海,仲晓天.
《徐霞客游记》中的风景名胜术语英文翻译[J]
.辽宁行政学院学报,2005,7(6):191-192.
被引量:3
4
林玉华.
从文化角度看旅游景点名称的翻译[J]
.重庆交通大学学报(社会科学版),2008,8(2):103-107.
被引量:41
5
李红霞.
汉英旅游翻译研究综述[J]
.昆明大学学报,2008,19(4):80-83.
被引量:14
6
谭利彬,左年念.
论景点名称的翻译[J]
.英语研究,2006,4(3):66-69.
被引量:1
7
任小玫.
旅游地名翻译的范式、管理与文化生态意涵-从李祁的《徐霞客游记》英文节译本谈起[J]
.旅游学刊,2009,24(9):18-23.
被引量:13
8
高科.
近十年国内旅游文化研究综述[J]
.乐山师范学院学报,2010,25(1):64-68.
被引量:6
9
吴祝霞.
浅析苏州市旅游资料英译技巧[J]
.漯河职业技术学院学报,2010,9(3):90-92.
被引量:1
10
李二涛.
山西景区景点、外宣材料英译规范化研究[J]
.山西农业大学学报(社会科学版),2010,9(5):619-623.
二级引证文献
92
1
王一师.
负载中国文化的旅游景点名称的英译——以“三潭印月”的英译为“透视点”[J]
.现代交际,2020(15):84-85.
被引量:1
2
王天翼,庞陈婧彧.
地名的事件域转喻体认模型——一项基于体认地名学的研究[J]
.天津外国语大学学报,2024,31(1):74-84.
被引量:1
3
孙娇,代小兵.
旅游文本翻译中的跨文化探讨[J]
.文化创新比较研究,2019,3(27):97-98.
被引量:1
4
曹冬美,钱婧.
浅谈旅游景点资料的汉英翻译[J]
.消费导刊,2010(7):190-190.
被引量:2
5
王卉.
西安大唐芙蓉园公示语翻译的再思考[J]
.作家,2012(10):189-190.
被引量:2
6
李彬.
旅游英语实训中的问题探究[J]
.经济视野,2013(5).
7
文军,邓春,辜涛,蒋宇佳.
信息与可接受度的统一——对当前旅游翻译的一项调查与分析[J]
.中国科技翻译,2002,15(1):49-52.
被引量:114
8
周静.
浅谈国内景点介绍的英译方法[J]
.科教文汇,2008(16):174-175.
被引量:2
9
屈文生.
法律翻译研究的视角与思路——对法律翻译若干重要方面的梳理和理性评价[J]
.江西社会科学,2010,30(2):246-251.
被引量:15
10
丁欣.
旅游英语翻译障碍的成因及对策研究[J]
.现代交际,2010(7):117-118.
被引量:5
1
曹波.
论复杂静态及动态景观术语的翻译[J]
.中国科技翻译,2004,17(3):38-41.
被引量:2
2
姚忠,曹波.
静态景观术语的翻译[J]
.株洲工学院学报,2004,18(4):152-154.
3
汪徽.
旅游资料翻译刍议——语言文化差异造成的难点及其对策[J]
.浙江万里学院学报,2006,19(6):19-21.
被引量:5
4
向仍东.
旅游景观的英语翻译[J]
.怀化学院学报,2009,28(1):117-118.
被引量:3
5
殷鸯.
功能翻译理论在绍兴景区翻译中的应用[J]
.绍兴文理学院学报,2012,32(4):71-73.
被引量:1
6
颠倒的世界[J]
.小学生作文辅导,2015,0(9):38-38.
7
于红.
旅游翻译视角下的跨文化意识[J]
.沈阳工程学院学报(社会科学版),2011,7(4):521-523.
被引量:1
8
腾晓蓉.
旅游景观双语标识的现状与建议[J]
.廊坊师范学院学报(自然科学版),2008(z1):130-131.
9
王广清.
漫话解说词的写作[J]
.应用写作,2001(8):37-39.
10
王志佑.
弘扬和合文化,为让世界了解中国做新贡献──旅游景观讲解深层探究[J]
.北京第二外国语学院学报,1997,19(1):62-64.
沈阳师范大学学报(社会科学版)
2004年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部